Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] ZIP-FM "SMILE HEART BEAT" 3/18(수) 14:00-17:00 ZIP-FM "SMILE HEART BEAT"...
Original Texts
ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」
3/18(水)14:00-17:00
ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」
■番組オフィシャルサイト
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
3/18(水)14:00-17:00
ZIP-FM「SMILE HEART BEAT」
■番組オフィシャルサイト
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
yeonjelee
ZIP-FM "SMILE HEART BEAT"
3/18(수) 14:00-17:00
ZIP-FM "SMILE HEART BEAT"
■ 프로그램 공식 사이트
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※ 코멘트 출연합니다.
※ 사정에 의해 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다.미리 양해 부탁드립니다.
3/18(수) 14:00-17:00
ZIP-FM "SMILE HEART BEAT"
■ 프로그램 공식 사이트
http://zip-fm.co.jp/program/smile_heart_beat/
※ 코멘트 출연합니다.
※ 사정에 의해 방송 내용이 변경될 가능성이 있습니다.미리 양해 부탁드립니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 173letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $15.57
- Translation Time
- 13분
번역자
yeonjelee
Starter (High)
はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。