Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 한국어 to 영어 ] 금융선물거래자는 거래이행을 보증 하기 위해 증거금을 예치하여야 하며 일단 거래소에서 거래가 이루어지면 별도의 조직인 청산소가 거래의 결제 ...

Original Texts
금융선물거래자는 거래이행을 보증 하기 위해 증거금을 예치하여야 하며 일단 거래소에서 거래가 이루어지면 별도의 조직인 청산소가 거래의 결제 및 이행을 보증하고 청산소는 매일 최종선물가격을 기준으로 가격변동에 따른 거래당사자의 당일 손익을 정산한다.
Translated by 515151
Those who trade financial futures ensures the warranty of trade execution by depositing the margin, and upon progressing the trade by stock market, the clearing house, a separate organization will ensure settlement and execution of transaction. Additionally it has to calculate profit and loss of the day per value fluctuation based on the finalized futures value.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
137letters
Translation Language
한국어 → 영어
Translation Fee
$12.33
Translation Time
하루
번역자
515151 515151
Starter
이화여자대학교 통번역대학원 한일번역과 석사
梨花女子大学通訳翻訳大学院韓日翻訳学科修士
Contact