Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] SKY-HI TOUR 2015 공식 HP 선행 SKY-HI TOUR 2015 공식 HP 선행이 개시되었습니다. 여러분의 많은 응모...
Original Texts
SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行
SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行が開始になりました。
沢山のご応募お待ちしております! お申し込みは下記URLから
======================================
【オフィシャル先行】※抽選
受付URL:https://y-tickets.jp/skyhi151-of
受付期間:11月27日(木)15:00~12月2日(火)23:59
======================================
SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行が開始になりました。
沢山のご応募お待ちしております! お申し込みは下記URLから
======================================
【オフィシャル先行】※抽選
受付URL:https://y-tickets.jp/skyhi151-of
受付期間:11月27日(木)15:00~12月2日(火)23:59
======================================
Translated by
yeseulkoo
SKY-HI TOUR 2015 공식 HP 선행
SKY-HI TOUR 2015 공식 HP 선행이 개시되었습니다.
여러분의 많은 응모 바라겠습니다!
SKY-HI TOUR 2015 공식 HP 선행이 개시되었습니다.
여러분의 많은 응모 바라겠습니다!
신청은 아래 URL에서
======================================
【공식 선행】※추첨
접수 URL:https://y-tickets.jp/skyhi151-of
접수 기간:11월27일(목)15:00~12월2일(화)23:59
======================================
======================================
【공식 선행】※추첨
접수 URL:https://y-tickets.jp/skyhi151-of
접수 기간:11월27일(목)15:00~12월2일(화)23:59
======================================
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 254letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $22.86
- Translation Time
- 12분
번역자
yeseulkoo
Starter