Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 「SKY-HI TOUR 2015」개최 결정! 「SKY-HI TOUR 2015」개최 결정! SKY-HI 2015년 투어 일정이 결정되었습...

Original Texts
「SKY-HI TOUR 2015」開催決定!

「SKY-HI TOUR 2015」開催決定!

SKY-HI 2015年ツアー日程が決定しました!
全国9ヶ所で開催致します!

お近くの会場に、是非遊びにきてください!!

日程・詳細はこちら↓
http://avex.jp/skyhi/live/tour.php?id=1000276
Translated by korong3788
「SKY-HI TOUR 2015」 개최 결정 !

「SKY-HI TOUR 2015」 개최 결정 !

SKY-HI 2015년도 투어 일정이 결정 되었습니다 !
전국 9개 장소에서 개최합니다 !

가까운 회장에 놀러 오세요 !!


일정・자세한 사항은 여기로↓
http://avex.jp/skyhi/live/tour.php?id=1000276

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$14.4
Translation Time
13분
번역자
korong3788 korong3788
Starter
2007年度から現在まで翻訳・通訳の仕事をやってきました。
翻訳の内容としては映像翻訳、雑誌翻訳、記事翻訳など色んなジャンルの翻訳をやっております。
...