Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] Urata Naoya(AAA)가 MC를 맡은 인터넷 방송 <비밀의 여자력짱!> 스타트! Urata Naoya(AAA)가 MC를 맡은 ...
Original Texts
[番組概要]
番組タイトル:「秘密の女子力ちゃん!」 produced by ダイヤモンドブログ
番組MC:URATA NAOYA (AAA)、しげるちゃん
放送形式:インターネット番組(視聴無料)
視聴はこちら↓
http://joshi.victory-tv.tokyo/
番組タイトル:「秘密の女子力ちゃん!」 produced by ダイヤモンドブログ
番組MC:URATA NAOYA (AAA)、しげるちゃん
放送形式:インターネット番組(視聴無料)
視聴はこちら↓
http://joshi.victory-tv.tokyo/
Translated by
lee_junhan
[방송개요]
방송타이틀:「비밀의여자력양!」 produced by 다이아몬드 블로그
방송MC:URATA NAOYA (AAA), 시게루양
방송형식:인터넷방송(시청 무료)
시청은 여기로↓
http://joshi.victory-tv.tokyo/
방송타이틀:「비밀의여자력양!」 produced by 다이아몬드 블로그
방송MC:URATA NAOYA (AAA), 시게루양
방송형식:인터넷방송(시청 무료)
시청은 여기로↓
http://joshi.victory-tv.tokyo/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 395letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $35.55
- Translation Time
- 19분
번역자
lee_junhan
Starter
번역자
jungyeon_92
Starter (High)
Dear whom it may concern,
I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...
I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...