Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 줌인!! 새터데이 줌인!! 새터데이 2014/6/21 5:30~ 「TOHOSHINKI」 게스트 출연 ※생방송이기 때문에, 방...
Original Texts
ズームイン!!サタデー
ズームイン!!サタデー
2014/6/21 5:30~
「スナックモッチー」ゲスト出演
※生放送の為、放送内容が変更となる可能性があります。予めご了承ください。
ズームイン!!サタデー
2014/6/21 5:30~
「スナックモッチー」ゲスト出演
※生放送の為、放送内容が変更となる可能性があります。予めご了承ください。
Translated by
abdular
줌인!! 새터데이
줌인!! 새터데이
2014/6/21 5:30~
「TOHOSHINKI」 게스트 출연
※생방송이기 때문에, 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 양해해 주시기 바랍니다.
줌인!! 새터데이
2014/6/21 5:30~
「TOHOSHINKI」 게스트 출연
※생방송이기 때문에, 방송내용이 변경될 가능성이 있습니다. 미리 양해해 주시기 바랍니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 10분
번역자
abdular
Starter (High)
박정철/パク ジョンチョル/Jeongcheol Park
主に日↔韓通訳と翻訳をします。
韓国国籍で韓国語ネイティブです。日本語の勉強歴は約7年で、...
主に日↔韓通訳と翻訳をします。
韓国国籍で韓国語ネイティブです。日本語の勉強歴は約7年で、...