Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] [티켓 일반 발매] 출시일 : 2014년 7월 13일 (일) 10:00 ~ 자세한 내용은 http://www.diskgarage.co...

Original Texts
【チケット一般発売】
発売日:2014年7月13日(日) 10:00~
詳細はhttp://www.diskgarage.com/artist/detail/no010232
※枚数制限:発売初日はお1人様1公演ごとに4枚まで
※1ドリンク代別途¥500必要
※整理番号付き
※3歳以上有料
※ピクチャーチケットのご用意はありません。
Translated by parksa
[티켓 일반 발매]
출시일 : 2014년 7월 13일 (일) 10:00 ~
자세한 내용은 http://www.diskgarage.com/artist/detail/no010232
※ 매수 제한 : 발매 첫날은 1인 1공연 당 4매까지
※ 1드링크 요금 별도 ¥ 500필요
※ 정리 번호 첨부
※ 3세 이상 유료
※ 사진 티켓 준비는 없습니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$14.4
Translation Time
13분
번역자
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...