Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~ wowow에서 방송 결정!! WOWOW에서 AY...

Original Texts
ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~ wowowで放送決定!!

WOWOWでayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~
国立代々木競技場第一体育館公演の模様を放送決定!

8/24(日)21:00~オンエア!

詳しくはこちら→ http://www.wowow.co.jp/music/ayu
Translated by naeujohnjae
하마사키 아유미 프리미엄 쇼케이스 ~Feel the love~ wowwow에서 방송 결정!!

WOWWOW에서 하마사키 아유미 프리미엄 쇼케이스 ~Feel the love~
국립 요요기 경기장 제1체육관 공연의 모습을 방송 결정!

8월 24일(일) 오후 9시 On Air!
자세한 사항은 이곳으로 → http://www.wowwow.co.jp/music/ayu
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
196letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$17.64
Translation Time
8분
번역자
naeujohnjae naeujohnjae
Standard
2016年から日本の某ゲーム会社にて働いております会社員です。

日本語の勉強自体は日本に来る4~5年前から行っており、
JPT800点以上、JLP...
Contact