Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] Showroom"저주해도 괜찮아!" 발신 일시:2014년 6월 10일(화)19:00 https://www.showroom-live....
Original Texts
Showroom「ノロっていいとも!」
配信日時:2014年6月10日(火)19:00
https://www.showroom-live.com/norokayo
Showroom新番組「ノロっていいとも!」に小西彩乃、新井ひとみ、庄司芽生が出演します♪
配信日時:2014年6月10日(火)19:00
https://www.showroom-live.com/norokayo
Showroom新番組「ノロっていいとも!」に小西彩乃、新井ひとみ、庄司芽生が出演します♪
Translated by
lapis_94
Showroom"저주해도 괜찮아!"
발신 일시:2014년 6월 10일(화)19:00
https://www.showroom-live.com/norokayo
Showroom새 프로그램"저주해도 괜찮아!"에 코니시 아야노 아라이 히토미, 쇼오 지메이가 출연합니다 ♪
발신 일시:2014년 6월 10일(화)19:00
https://www.showroom-live.com/norokayo
Showroom새 프로그램"저주해도 괜찮아!"에 코니시 아야노 아라이 히토미, 쇼오 지메이가 출연합니다 ♪
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 125letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $11.25
- Translation Time
- 7분
번역자
lapis_94
Starter