Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] - 실행 시의 크래시 버그 ㅅ정 - 화상처리 개선 - iPad 지원

Original Texts
−起動時のクラッシュバグ修正
-画像処理の改善
-iPadサポート
Translated by nuko
- 로딩 중 오류 수정
- 사진 처리 개선
- iPad 서포트
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
31letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$2.79
Translation Time
12분
번역자
nuko nuko
Senior
初めまして。오해성(Oh Hae Seong, オ・ヘソン)と申します。
現在大学に在学中で、専攻は経営(会計)です。
日本語は約10年前から勉強し...
Contact