Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] ※『juego』란 스페인어로 '논다'라는 말에서 유래됐습니다. '여행지에서 발견한 딱 내 취향의 걸작품과 맛있는 것'을 일상 속의 에센스로...

Original Texts
※『juego』とはスペイン語の「遊ぶ」から。「おでかけ先で見つけたこだわりの逸品や、美味しいモノ」を毎日の暮らしにエッセンスとして取り入れて、「もっと日常にいろどり」を、というコンセプトでつくられた情報誌です。
Translated by hyun_0216
※『juego』란 스페인어로 '논다'라는 말에서 유래됐습니다. '여행지에서 발견한 딱 내 취향의 걸작품과 맛있는 것'을 일상 속의 에센스로 가져와 '더욱 일상을 다채롭게', 라는 컨셉트로 만들어진 정보지입니다.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$9.54
Translation Time
11분
번역자
hyun_0216 hyun_0216
Senior
自己紹介:
日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。2007年から翻訳を始め、今に至ります。得意分野は、ビジネスや文化、ITなど多岐...