Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] ※『juego』란 스페인어로 '논다'라는 말에서 유래됐습니다. '여행지에서 발견한 딱 내 취향의 걸작품과 맛있는 것'을 일상 속의 에센스로...
Original Texts
※『juego』とはスペイン語の「遊ぶ」から。「おでかけ先で見つけたこだわりの逸品や、美味しいモノ」を毎日の暮らしにエッセンスとして取り入れて、「もっと日常にいろどり」を、というコンセプトでつくられた情報誌です。
Translated by
hyun_0216
※『juego』란 스페인어로 '논다'라는 말에서 유래됐습니다. '여행지에서 발견한 딱 내 취향의 걸작품과 맛있는 것'을 일상 속의 에센스로 가져와 '더욱 일상을 다채롭게', 라는 컨셉트로 만들어진 정보지입니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 106letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $9.54
- Translation Time
- 11분
번역자
hyun_0216
Senior
自己紹介:
日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。2007年から翻訳を始め、今に至ります。得意分野は、ビジネスや文化、ITなど多岐...
日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。2007年から翻訳を始め、今に至ります。得意分野は、ビジネスや文化、ITなど多岐...