Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to Native 한국어 ] 120 코용 세트 1 캐릭터 세트 2 캐릭터를 읽어낼 수 있는 세트 컴플릿 판넬이 열리는 세트 컴플릿 판넬을 최초로 모두 여는 세트...

Original Texts
120コヨンセット
1キャラセット
2キャラ読めるセット
コンプパネル(complete panel )開くセット
コンプパネルを最初に全部開けるセット

ストーリー読み切りセット
スチルすべて購入できるセット
シナリオすべて購入できるセット

「同じ生徒会に居るのに、話聞いてなかったの? 生徒の間じゃ結構有名だよ」
Translated by hyun_0216
120 코용 세트
1 캐릭터 세트
2 캐릭터를 읽어낼 수 있는 세트
컴플릿 판넬이 열리는 세트
컴플릿 판넬을 최초로 모두 여는 세트

스토리 완독 세트
스틸을 모두 구입할 수 있는 세트
시나리오를 모두 구입할 수 있는 세트

'같은 학생회에 있는데 얘기 못 들었어? 학생들 사이에서는 꽤 유명해.'

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$14.4
Translation Time
10분
번역자
hyun_0216 hyun_0216
Senior
自己紹介:
日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。2007年から翻訳を始め、今に至ります。得意分野は、ビジネスや文化、ITなど多岐...