Conyacサービス終了のお知らせ

Tina (zhangquanhui1)

本人確認済み
8年以上前 女性 30代
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語 中国語(繁体字)
文化 ビジネス 旅行・観光 機械
お仕事を相談する(無料)

中国出身で2年くらいの電子系会社で翻訳通訳実務経験があります。中国の大学で観光日本語を専攻し日本文化や観光に深く興味がありまして今は専門学校で通訳案内士の勉強をしています。学校の実習で富士山の麓にあるホテルで1年間実習したことがあって、今回の留学生を含めて日本で3年間ぐらい生活していました。 もちろん旅行が大好きです。日本の自然や文化をもっと多くの人に伝えていきたいです。ぜひチャスをお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(簡体字) 文化 1年
日本語 → 中国語(簡体字) 旅行・観光 1年
日本語 → 中国語(繁体字) ビジネス 2年
日本語 → 中国語(繁体字) 機械 2年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 6  / 1143
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 15  / 3119