メキシコ在住7年。
メキシコ合衆国アグアスカリエンテス州の最高裁判所公認の公認翻訳士資格保有。
特許申請、技術仕様書、法務関連等、公的機関で使用される書類の翻訳経験多数。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
スペイン語 → 日本語 | 法務 | 4年 | メキシコでの会社設立にかかわる定款、社内規定、各種マニュアル、戸籍謄本等、公式文書の翻訳に関して、メキシコアグアスカリエンテス州の法律事務所と提携しており、4年の実績があります。 |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Standard スペイン語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 2 / 376 |
Starter 英語 ≫ スペイン語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スペイン語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スペイン語(ラテンアメリカ) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ スペイン語(ラテンアメリカ) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スペイン語(ラテンアメリカ) ≫ スペイン語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スペイン語 ≫ スペイン語(ラテンアメリカ) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter スペイン語(ラテンアメリカ) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ スペイン語(ラテンアメリカ) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter (High) 日本語 ≫ スペイン語 | 1 | 0 / 0 | 2 / 479 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (2 / 2) |