Conyacサービス終了のお知らせ

Yuko Nagayama (you-cocco)

本人確認済み
9年弱前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) スペイン語
お仕事を相談する(無料)

清泉女子大学でスペイン語を専攻した後、フラメンコ関連の会社やブラジルレストランで働いた後、外務省主催の日墨戦略的グローバルパートナーシップ交流計画に参加。1年スペイン語をメキシコ国立自治大学にて学び、最上級クラスを修了いたしました。
その後、川越市の観光案内所にスペイン語要員として勤務、現在に至ります。
只今、通訳案内士試験の取得に向けて勉強中で、昨年は1次スペイン語のみ通過いたしました。

Aprendí el español en una universidad en Japón. Después trabajé con hispanohablantes como administradora. Luego, supe un proyecto de beca entre gobiernos mexicano y japonés y fui México para estudiar español más.
Ahora estoy estudiando para obtener una licencia de guía nacional en Japón para hispanohablantes.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 69
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 1  / 239