Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

yoshihisa もらったレビュー

本人確認済み
7年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

planopiloto この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/22 20:03:33
コメント
良い訳だと思います。have an understandingの部分、訳に悩みますね。ランボルギーニの知識はある、くらいが妥当でしょうか。