Conyacサービス終了のお知らせ

川邉瑶子 (yooko7) 翻訳実績

本人確認未認証
10年弱前 女性 20代
東京都中野区
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
yooko7 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

These updates provide full compatibility with the KOMPLETE KONTROL S-Series keyboards and KOMPLETE KONTROL software, plus various small enhancements and bug fixes.

It’s your last chance to save on KOMPLETE AUDIO 6 – crystal clear 24-bit/96 kHz sound, zero latency monitoring, MIDI connectivity, and much more included.

For just one more day, get this premium audio interface for only {price1}.

Don’t wait any longer to get into pro sound this holiday season.

Not much time left to save on KOMPLETE AUDIO 6 this holiday season.

Time is running out to save on KOMPLETE AUDIO 6:

Get the premium 6-channel audio interface for only {price1} while you still can.

翻訳

これらのアップデートはKOMPLETE KONTROL S-シリーズのキーボードやKOMPLETE KONTROL のソフトウェア、加えて様々な細かい機能向上やバグの修正のためのものです。これはクリスタルクリアー24ビット96ヘルツサウンド、待ち時間なしでモニターがつく、メディコネクタビリティやその他にも機能をたくさん含んだKOMPLETE AUDIO6を、お買い求めできる最後のチャンスです。

この素晴らしいオーディオを(価格1)でお買い求めできるのはあと残り1日です。

この休日に最高のサウンドを手に入れられるなんて躊躇わないでください。

この休日以外にKOMPLETE AUDIO6は残っていません。

さあこのKOMPLETE AUDIO6がお買い求めできる時間は着々と過ぎていきます。

あなたが可能ならに(価格1)でこのプレミアムな6チャンネルのオーディオを手に入れましょう。