Conyacサービス終了のお知らせ

yciftcioglu (yilmazciftcioglu)

本人確認済み
4年以上前 男性 30代
トルコ
トルコ語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

Writing and translating should be done with caution. Bad translations not only harm your works but also affect the quality of the service which your customers get.

I am experienced with video gaming translation and localization, appropriate for blogs and websites and social media posts.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ トルコ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter トルコ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0