ユン (yeonjin_yoon)
本人確認済み
5年以上前
女性
30代
大韓民国
韓国語 (ネイティブ)
日本語
ビジネス
技術
Webサイト
文学
輸出産業
輸入産業
マニュアル
保険
出版・プレスリリース
旅行・観光
商品説明
お仕事を相談する(無料)
韓国在住の日韓翻訳家「ユン」です。(日韓<->韓日 両方対応可能)
英語も可能です。(OPIC IHレベル取得)
どうぞよろしくお願いいたします。
■日本語能力・略歴
・韓国外国語大学で日本語学専攻
・翻訳能力認定試験(TCT)2級取得
・ビジネス翻訳(ITT) 2級取得
・東京外国語大学で交換留学・日本滞在経験有り
・日本滞在中に居酒屋でバイト経験有り
・家電メーカーの海外営業(日本担当)経歴 4年2っ月
- 輸出入取り扱い(L/C、船積、通関、食品検査など)
- ビジネス通訳・翻訳、技術通訳・翻訳、製品開発や会議通訳
・Minbyeongchul語学院-日本語会話の講師
■得意分野
・観光、旅行業界
・ビジネス
・機械関連マニュアル (家電を含め)
・貿易産業 (輸出入/通関/船積/食品検査など)
・金型関連(設計、樹脂、成型など)
・人文、社会科学
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、
どうぞよろしくお願いします。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 韓国語 | ビジネス | 4年 | B2B ビジネスメール作成 B2C ビジネスメール作成 社外向け公式文書作成 展示会/商談向け通訳・翻訳 |
|
日本語 → 韓国語 | 技術 | 4年 | 機械関連マニュアル翻訳 金型関連(設計、樹脂、成型など)翻訳 |
|
日本語 → 韓国語 | Webサイト | 2年 | 会社ホームページ翻訳 | |
日本語 → 韓国語 | 文学 | 1年 | 人文、社会科学、文学分野の図書翻訳 | |
日本語 → 韓国語 | 輸出産業 | 4年 | 日本・アジア向け輸出諸般(通関/船積/食品検査など) | |
日本語 → 韓国語 | 輸入産業 | 4年 | 海外部品輸入諸般(FTA、通関、船積など) | |
日本語 → 韓国語 | マニュアル | 4年 | 機会関連マニュアル翻訳 | |
日本語 → 韓国語 | 保険 | 1年 | 火災保険、生命保険翻訳 | |
日本語 → 韓国語 | 出版・プレスリリース | 1年 | 出版翻訳 | |
日本語 → 韓国語 | 旅行・観光 | 1年 | 旅行・観光地の翻訳 | |
日本語 → 韓国語 | 商品説明 | 2年 | 商品カタログ翻訳 | |
韓国語 → 日本語 | ビジネス | 4年 | B2B ビジネスメール作成 B2C ビジネスメール作成 社外向け公式文書作成 |
|
韓国語 → 日本語 | 技術 | 4年 | 機械関連マニュアル翻訳 金型関連(設計、樹脂、成型など)翻訳 |
|
韓国語 → 日本語 | Webサイト | 2年 | 会社ホームページ翻訳 | |
韓国語 → 日本語 | 輸出産業 | 4年 | 日本・アジア向け輸出諸般(通関/船積/食品検査など) | |
韓国語 → 日本語 | 輸入産業 | 4年 | 海外部品輸入諸般(FTA、通関、船積など) | |
韓国語 → 日本語 | マニュアル | 4年 | 機会関連マニュアル翻訳 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (4 / 4) |