“I believe that a smaller, more focused team today will set us up for growth and expansion tomorrow,” O’Neill wrote. “Here are two things that you can expect from us over the next several months: we will launch major foundational product improvements around the core features that you care about most, and we will pull back on initiatives that fail to support our mission.”A company spokesperson tells VentureBeat that offices affected are in Taiwan, Singapore, and Moscow. The layoffs are from across the entire company. Initiatives that are on the chopping block are those deemed “non-priority,” such as Evernote Food, which will shutter tomorrow.
O'Neillは書いている。「今日の小規模で、よりフォーカスされたチームは、我々に明日の成長と発展をもたらすだろう」「今後数ヶ月を通して予測できる2つの事柄がある。すなわち、我々はあなた方が最も気にしているコア機能に関する基礎的な製品の大改良に着手するだろうということ、そしてもうひとつは、我々のミッションをサポートし損なうことになる取組みを削減するだろうということである」企業のスポークスマンがVentureBeatに語ったところによると、影響を受けたオフィスは台湾、シンガポール、そしてモスクワとのことである。解雇は企業全体にわたって行われている。まな板の上の鯉となっている取組みは、明日閉鎖されるEvernote Foodのような「非優先的」と見なされている取り組みである。
i have just recieved the lens thank you but unfortunately the lens is front focusing on my camera and i am unable to use it
レンズを受け取りました。ありがとうございます。しかし残念ながら、私のカメラではレンズはフロントフォーカスなため、使えません。
Among its many findings, there were some particularly troubling, “code red” results that revealed CEOs seem to have a rosier view of a company’s analytics efforts than directors, managers, analysts, and data scientists. For example, EIU found that CEOs are more likely to think that employees extract relevant insights from the company’s data – 38 percent of them hold this belief, as compared to 24 percent of all respondents and only 19 percent of senior vice presidents, vice presidents, and directors. Similarly, 43 percent of CEOs think relevant data are captured and made available in real time, compared to 29 percent of all respondents.
多くの調査結果に共通するのは、そこにはかなり厄介な「非常事態」が存在するということである。つまり、取締役や部長、研究者やデータ解析者に比べ、当該ののCEO達は会社の分析的な取り組みを楽観視しているのである。CEOというものは、従業員は企業データから現実的な見識を得ると考えがちだということをEIUは発見した。実に彼らのうち38パーセントがこの信条を持っているのである。比較のために挙げると、この信条を持っていたのは、すべての回答者のうちの24パーセント、上級副社長、副社長、取締役のうちではたったの19パーセントであった。同様に、すべての回答者の29パーセントに比べ、43パーセントのCEOが実際のデータはすぐにでも補完する事ができると考えている。
So what happens? Everyone is shocked when the company misses its forecast. This is an example of where people sugarcoat a little at the low end, and the cumulative effect leads to the business incorrectly forecasting company-wide results.
その結果何が起こるのか?企業がその予測を誤り、すべての人がショックを受けるのだ。これは、ローエンドにほんのちょっぴり体裁を整えた結果が、積もり積もって企業全体の結果として企業予測の見誤りを引き起こした一例である。