And this app has an automatic translation function, so you can translate words easily. Main Functions: ・Make your own playlists via the app's keyboard ・No-limit word saving! Make as many word pairs as you like (※Light version saves only 12 pairs and 10 playlists). ・Text-to-speech functions. ・Adjustable volume and speed for your learning pace ・Choose the language you want to hear first ・Repeat function ・Auto-play functions ・Background playing function ・Spelling test function (Pro version only) ・Works with WI-FI, 3G, and other networks ※Fee applies for Pro version upgrade ※Upgraded version includes unlimited word saving and no ads!Make your own playlists.Personalize sound flash cards with SoundFlash.
I aquesta aplicació té una funció automàtica de traducció, per tal que puguis traduir paraules fàcilment.Funcions principals: ・Crea les teves pròpies llistes de reproducció amb el teclat de l'aplicació・Sense límit de paraules guardades! Fes tantes parelles de paraules com vulguis (※La versió Light només pot guardad 12 parelles i 10 llistes de reproducció). ・Converteix el text a so ・Volum ajustable i velocitat dels pasos per al teu aprenentatge・Escull l'idioma que vols sentir primer・Funció de repetició・Funció de reproducció automàtica・Funció de reproducció de fons・Funció de prova d'ortografia (Només a la versió Pro)・Funciona amb WI-FI, 3G, i altres xarxes※Amb càrrec per a la subscripció a la versió Pro ※La versió actualitzada inclou guardar paraules sense límit i sense publicitat!Crea les teves pròpies llistes de reproducció.Personalitza targetes sound flash amb SoundFlash.
NoOkptYesFreeMemoMoveNewsBackEditNextGoodAgreeLevelCloseAgainStartErrorSpeedSubmitRepeatCancelVolumeDeleteRepeatProfileShuffleCommentTwitterNo nameFacebookSettingsNicknameNew PageDownloadNot foundPlaylistsAdd pointsinformationNo profileDownloadedSee detailDestinationTap to playAuto scrollNow LoadingPoint centerNotificationConfirmationChange titleAdded answerButton soundsUser AgreementWrite a reviewUpgrade to ProTransquare rankWrite a commentAdd more pointsPlayer settingsIncomplete dataImport Complete.One track repeatInvalid item ID.Add new playlistSoundFlash seriesHigh quality modeDownload playlistAdd another answerSend this playlistBatch registrationGo to next PlaylistStart spelling testSearch on Transquare
No ValPuntSiGratuïtRecordatoriMoureNotíciesEnrereEditarSegüentBéD'acordNivellTancarUn altre copComençarErrorVelocitatPresentarRepetirCancel·larVolumEliminarRepetirPerfilBarrejarComentarTwitterSense nomFacebookAjustosSobrenomNova pàginaDescarregarNo trobatLlistes de reproduccióAfegir puntsInformacióSense perfilDescarregatVeure detallsDestinacióToc per reproduirDesplaçar automàticamentCarregantCentre de puntsNotificacióConfirmacióCambiar títolResposta afegidaSons dels botonsAcord per a l'usuariEscriure una ressenyaSubscriure a ProRang del transquare Escriure un comentariAfegir puntsAjustos del reproductorDades incompletesImportació completadaRepeteix una cançóIdentificació de l'article no vàlidAfegir una llista de reproduccióSoundFlash sèrieOpció d'alta qualitatDescarregar llista de reproduccióAfegir una altra respostaEnviar aquesta llista de reproduccióRegistre de lotsAnar a la següent llista de reproduccióComençar la prova d'ortografiaBuscar a Transquare
You need more point.Your current points.Restore purchased itemCan't connect to server.Can't connect to network.Can't recieve audio data.In-app billing is limited.Please fill in all of the form.Evaluation of this translation.This translation might be wrong.Which language do you want to hear first?Up to 20 lists can be registered at a time.Thank you for upgrade to pro ! Enjyoi study.You can use high quality mode as 1 convert/ 1 point.This file can be opened in SoundFlash.SoundFlash download URL.You have no point's to use high quality mode.Do you want to add more points?You have reached your data saving limit. Do you want to upgrade to SoundFlash Pro?
Necesites més punts.Punts actuals.Restaurar article comprat.No es pot conectar amb el servidor.No es pot conectar a la xarxa.No es poden rebre dades d'àudioLa facturació In-app es limitada.Si us plau, completa la forma completa.Avalua aquesta traducció.Aquesta traducció pot estar equivocada.Quin idioma vols escoltar primer?Es poden registrar fins a 20 llistes a la vegada.Gràcies per l'actualització a Pro! Disfruti l'estudi.Pots utilitzar l'opció d'alta qualitat com 1 convers/ 1 punt.Aquest arxiu es pot obrir amb SoundFlash.SoundFlash descarrega la direcció. No tens punts per utilitzar el mode d'alta qualitat. Vols afegir més punts?Ha arribat al màxim de dades emmagatzemades. Et vols subscriure a SoundFlash Pro?
When you upgrade to Pro, you get larger storage options, a test function, and playlists larger than 12 word pairs. Ads will be hidden!Welcome to SoundFlash2!! You are about to start SoundFlash2 tour. Please tap "Next" to continue.You can add a new playlist from this button.Tapping this button will take you to the screen for adjusting playback speed and volume.By tapping this button, you may also access easily to a variety of the functions such as viewing the soundflush information, etc.Tap this list to go to the screen for controlling and managing the play list.Tour finished
Quan et subscrius a Pro, tens més capacitat per emmagatzematge, una opció de prova, i llistes de reproducció de més que 12 parelles de paraules. Sense publicitat!Benvingut a SoundFlash2!! Estàs a punt de començar el tour per SoundFlash2. Selecciona "Següent" per continuar.Pots afegir llistes de reproducció amb aquest botó.Seleccionant aquest botó podrás ajustar les opcions de velocitat de reproducció i el volum.Seleccionant aquest botó, tambè podràs accedir fàcilment a una varietat de funcions com veure el soundflush,informació, etc.Selecciona aquesta llista per anar a la pantalla per modificar les opcions de llista de reproducció. Tour finalitzat.
Make the most of SoundFlash for your day-to-day study. To view this tour, press the button at the left top corner of the screen and press "?".Tap this button to add new words and short sentences.Tap this button to change the name of playlist.From this button, the basic operations such as play, stop, etc. can be selected. You may also replay by tapping the list. When you upgrade to Pro, the spelling test button will be displayed for your use. Additional setting button enables your easy adjustment.This send button is provided to send the playlist to your friend or send to your cellphone as a backup.
Aprofita al màxim SoundFlash per al teu estudi del dia a dia. Per veure aquest tour, selecciona el botó a la cantonada de dalt a la dreta de la pantalla i fes clic a "?".Selecciona aquest botó per afegir noves paraules i frases curtes.Selecciona aquest botó per canviar el nom de la llista de reproducció. Amb aquest botó pots seleccionar les opcions bàsiques com reproduir, parar, etc. Tambè pots tornar a reproduir seleccionant la llista.Quan actualitzes a Pro, podràs utilitzar el botó de prova d'ortografia. A més amb un altre botó podrás cambiar les opcions fàcilment.Aquest botó d'enviar serveix per enviar la llista de reproducció als teus amics o al teu telèfon mòvil per recuperar-la en cas de pèrdua.
Enter the matching pair of the word in this section.Once either word is entered, you may get the translation done easily by pressing this button. (The translation function is supplementary. The longer sentences may result the inaccurate translation.)Upon completion of the data entry, push Complete button at the right top screen. The voice conversion starts. Once completed, it will bring you back to the previous screen and playback will start.Turning on this high quality mode button enables a better quality and accurate voice conversion (purchase points needed for using the high quality mode).Take whatever the memo you like in the MEMO section. The contents in this section will not be read out.
Introdueix la parella corresponent a la paraula en aquesta secció.Quan s'introdueix qualsevol paraula, pots traduirla fàcilment seleccionant aquest botó. (La funció de traducció es complementaria. Com més llargues siguin les frases més inexacte serà la traducció.)En completar l'entrada de dades, selecciona el botó Completar a la cantonada dreta superior de la pantalla. La conversació amb veu comença. Quan estigui completat, et portarà directament a la pantalla anterior i la reproducció començarà. Encenent el mode d'alta qualitat podràs gaudir d'una conversació de millor qualitat i amb una veu més clara (compra els punts necessaris per tal d'utilitzar aquesta opció).Escull el recordatori que vulguis a la secció MEMO. Els continguts d'aquesta secció no seràn llegits.
Translation can be searched via Transquare. The searched information can be added to the SoundFlash from the past contents others have studied. The contents will be fulfilled by adding ratings and comments.From add points button, you may purchase your points. 1 point equates to 1 point for the high sound quality conversion. Normal conversion is available for free of charge.Please paste the texts created in order in Japanese and English. You can register up to 20 lists at a time. *Lump sum registration is available for high quality sound transforming only. *To utilize the lump sum registration, points are required.Normal mode. Sample words.High quality mode. Sample words.
Pots buscar la traducció amb Transquare. L'informació que busquis pot ser afegida al SoundFlash d'altres continguts que altres usuaris han estudiat. Els continguts seràn completats afegint qualificacions i comentaris. Des del botó d'afegir punts, podràs comprar els teus punts. 1 punt equival a 1 punt per a la conversió a so d'alta qualitat. La conversió normal es gratuita. Si us plau enganxa aquests textos creat en ordre en Japonès i Anglès. Pots registrar fins a 20 llistes a la vegada.*El registre de quantitats a l'alça només està disponible per a la transformació de so d'alta qualitat. *Per tal d'utilitzar el registre de quantitat a l'alça, es necessiten punts.Mode normal. Paraules de mostra.Mode d'alta qualitat. Paraules de mostra.
Introduce la pareja correspondiente de la palabra en esta sección. Una vez que cualquier palabra es introducida, puedes obtener la traducción fácilmente seleccionando este botón. (La función de traducción es complementaria. Cuanto más larga sea la frase más inexacta puede ser la traducción.)Al completar la entrada de datos, seleccione el botón Completar arriba a la derecha de la pantalla. La conversación de voz empezará. Una vez completada, te llevará de vuelta a la pantalla anterior y empezará la reproducción.Encendiendo este botón de modo de alta calidad disfrutarás de una conversación de mejor calidad y una voz más exacta (es necesario comprar puntos para usar el modo de alta calidad). Escoge el recordatorio que quieras en la sección MEMO. Los contenidos de esta sección no serán leídos.
La traducción se puede buscar en Transquare. La información que busques puede ser añadida al SoundFlash del contenido anterior que otros usuarios han estudiado. Los contenidos serán completados añadiendo calificaciones y comentarios. Con el botón de añadir puntos, puedes comprar tus puntos. 1 punto equivale a 1 punto para la conversión a sonido de alta calidad. La conversión normal es gratuita.Por favor enganche los textos creados en orden en Japonés e Inglés. Puedes registrar hasta 20 listas a la vez. *El registro de cantidad a tanto alzado está disponible sólo para la transformación de sonido de alta calidad. *Para utilizar el registro de cantidad a tanto alzado es necesario tener puntos. Modo normal. Palabras de muestra.Modo de alta calidad. Palabras de muestra.