Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

mayu48 (vane048)

本人確認済み
約4年前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 韓国語
漫画 音楽
40 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

韓国・ソウルに在住経験があり、現在も日本と韓国を一年に何度も行き来しています。
また、韓国能力試験(TOPIK)で6級を取得しておりますので、ビジネスレベルで使用可能です。
日本・韓国両国において、日本語教育や翻訳業務(YOUTUBE・ニュース・教材等)を行っております。
また、映像翻訳につきましても対応可能です。

長年、韓国に関して(エンタメ・文化等)興味があり普段から好んで情報収集に励んでおり、ライターとしても活動しております。

また、医療関係者としての勤務(言語聴覚士)としての勤務経験も長年あるため、医療関係の知識も持ち合わせております。

◇資格
・TOPIK6級
・言語聴覚士免許

現在、時間にも余裕がありますのでお急ぎの案件も可能です。
まだ経験は未熟ですが、誠心誠意対応させていただきます。

よろしくお願い致します!

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
韓国語 → 日本語 漫画 1年
韓国語 → 日本語 音楽 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0