Conyacサービス終了のお知らせ

vananh711 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前 女性 40代
日本
ベトナム語 (ネイティブ) 日本語 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
vananh711 日本語 → ベトナム語
原文

付属品
計量カップ(約○ml)、しゃもじ、おたま、スチームバスケット


熟成炊き
黒まる厚釜
豪熱沸とう

多彩な炊飯メニュー
蒸し料理も作れます
煮物料理も作れます

1.0L マイコンIH炊飯器、ダイヤモンドフッ素加工銅釜
お手入れ簡単・ステンレスボディ
うま味キャッチャー

専用蒸し台付きで、ヘルシーな蒸し料理も簡単。

一度開封した商品、ご使用になった商品につきましては、商品不具合の場合を除き、原則として返品・交換はお受けいたしかねます。

日本製電化製品のことなら当店におまかせください

翻訳

Vật dụng kèm theo: cốc đong trọng lượng (khoảng Oml), muỗng bới cơm (dạng dùng cho nồi cơm điện), vá múc canh, nồi hấp.

Nấu chín kĩ
Nồi tròn đen
Nhiệt độ sôi cao

Thực đơn nấu đa dạng: có thể nấu cả các món hấp và kho.

Nồi cơm điện Micon IH 1L, nồi đồng gia công bằng Heli kim cương không dính, thuận tiện cho việc lau rửa, thân làm bằng sắt không gỉ, cho mùi vị thơm ngon.

Dễ dàng chế biến những món hấp đầy đủ dinh dưỡng với dụng cụ hấp chuyên dụng có sẵn.

Theo luật, chúng tôi sẽ không cho đổi hoặc trả hàng đối với những sản phẩm đã qua sử dụng hoặc những sản phẩm đã bị mở thùng, trừ trường hợp sản phẩm bị hỏng.

Hãy tin tưởng giao phó cho chúng tôi nếu bạn có nhu cầu về những sản phẩm gia dụng của Nhật.









vananh711 日本語 → ベトナム語 ★★★★☆ 4.0
原文

2 おむつ テープ Sサイズ 1枚 日本製

3 日焼け止め

UVベビーミルク ウォータープルーフ

強力な紫外線の対策に。とにかく焼きたくない方にぴったりの日焼け止め
●汗や水に強く、効果が長続きするウォータープルーフタイプです。
●紫外線のダメージからお肌を守る。
●すっとのびて、ベタつきにくい乳液タイプなのでぬりやすいです。
●低刺激なので生まれたての赤ちゃんにも使えます。
●保湿成分セラミド、ヒアルロン酸配合。
●無着色・無香料・紫外線吸収剤不使用。
内容量 1g

お気軽に質問してください。

翻訳

2 tã giấy, 1 miếng cỡ S, hàng Nhật

3 kem chống nắng: UV baby milk waterproof

Đối pháp chống lại tia cực tím cực mạnh, thích hợp cho những người sợ bị cháy nắng.
Là loại kem không thấm nước, có tác dụng lâu và không bị ảnh hưởng bởi mồ hôi và nước.
Bảo vệ làn da chống lại các tác hại của tia cực tím.
Được sản xuất ở dạng lỏng nên dễ sử dụng, không tạo cảm giác dính nhớp.
Thành phần dị ứng thấp, có thể sử dụng cho cả trẻ em sơ sinh.
Thành phần giữ ẩm là sự kết hợp giữa acid hyaluronic và ceramide (là những thành phần giữ ẩm thường được sử dụng trong các loại nước hoa hồng và sữa dưỡng da)
Sản phẩm không màu, không mùi, không sử dụng các chất có tính hấp thụ tia cực tím.
Trọng lượng: 1g

Xin vui lòng đặt câu hỏi.



vananh711 日本語 → ベトナム語 ★★★★★ 5.0
原文

私が取り扱う商品は日本正規品です。
商品は日本から発送します。
お届けまでに約1週間かかります。
関税がかかった場合は、お客様の負担となります。

1虫除けシール 

服やベビーカーに貼るだけ。
虫が嫌うといわれている天然ハーブの精油を染みこませたシールです。
シールから持続的に天然ハーブの精油が蒸散し、虫が寄りつきにくくなります。
爽やかな柑橘系の香り。
楽しい3つの動物イラスト入り。

使用目安 1回につき6ヵ所程度
持続時間 約6時間
内容量 24枚 12枚×5シート
原材料・成分 天然ハーブの精油


翻訳

Sản phẩm mà tôi đưa ra là sản phẩm chính hãng của Nhật.
Sản phẩm được gửi đi từ Nhật, trong khoảng 1 tuần sẽ đến được tay người nhận.
Khách hàng sẽ phải chịu những chi phí phát sinh trong trường hợp sản phẩm bị đánh thuế.

1. Tem chống côn trùng
Tem chỉ được dán trên quần áo và xe đẩy của trẻ em.
Đây là loại tem có tẩm tinh dầu thảo dược thiên nhiên, loại tinh dầu được cho là khắc tinh của các loại côn trùng.
Mùi tinh dầu của các loại vỏ trái cây thuộc họ cam quýt, có sức lan tỏa liên tục trong khoảng thời gian dài, làm cho côn trùng khó đến gần được.
Tem có hình minh họa là 3 loài động vật vui nhộn.

Hướng dẫn sử dụng: sử dụng cho khoảng 6 vị trí cho 1 lần
Thời gian tối đa: Khoảng 6 tiếng đồng hồ.
Số lượng bên trong:5 tem/miếng trong gói 24 miếng hoặc 12 miếng
Thành phần, nguyên liệu: tinh dầu thảo dược thiên nhiên.