Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
user_name
(user_name)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4.2
4
件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
12 時間 / 週
プロフィール
Market実績 (10)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (10)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
ありがとうございました。
日本語
簡単作業・その他 / データ作成・編集
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
3年以上前
ご対応いただきまして、ありがとうございました!
日本語
簡単作業・その他 / データ作成・編集
z751
6年以上前
【日本語→英語】日本の観光スポット名のポストエディット 施設数23,000件! 1タスク450円の報酬!
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
7年弱前
厳しい指摘にもよく耐えて頑張ってくださいました。このままタスクを続けていたら確実に精度がアップしていたと思います。次のプロジェクトでも頑張っていただきたい作業者のお一人です。ありがとうございました。
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
n1504
約7年前
Comparing and Evaluating Machine Translation【簡単】機械翻訳結果の比較評価作業【評価作業者募集中】
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
8年弱前
コミュニケーションにおいて、コメント欄にはConyac上に出てくると思われる文章のみをコピべして対応されていました。
コンピューター上、ファイルのみのやりとりとはいえ、いい気分はいたしませんでした。
日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
8年弱前
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
8年弱前
日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
日本語 → 英語
日本語
簡単作業・その他 / その他
vari
総額2500万円の巨大プロジェクト <誰でも参加可能> 日本語(会話文)の表現のバリエーションを作成するプロジェクト
英語 → 日本語
日本語
ライティング / ライティング全般
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する