Conyacサービス終了のお知らせ

Felicia Grainger (urmaniac46)

5.0 4 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前
イタリア
英語 (ネイティブ) イタリア語 日本語
ジャーナリズム IT
お仕事を相談する(無料)

I am an American citizen, raised in Tokyo Japan and have lived in Rome, Italy for 13+ years and counting. English is my first language, am fully comfortable with Italian, and perfect understanding of Japanese both in writing and spoken.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → イタリア語 IT 2年 I have translated brochures / catalogues of various software written in English into Italian.
日本語 → 英語 ジャーナリズム 3年 I have translated several articles on figure skating, its events and athletes written in Japanese into English and Japanese.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter イタリア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 英語 13 0  / 0 1  / 226
Starter (High) 英語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (18 / 18)