Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

uaoo6226 もらったレビュー

本人確認済み
9年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 13:24:46
コメント
完璧な訳です。
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/16 07:48:03
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/15 11:14:01
yokokh2015 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/15 10:44:00
コメント
良いと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/15 14:08:45
コメント
いいと思います。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:15:35
tourmaline この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:18:53
mars16 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/08 20:36:09
コメント
カジュアルにうまく訳されています
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/02 15:41:16
コメント
大変いいと思います。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 19:22:19