大学在学中にカナダのトロントへ三ヶ月の語学留学(King George International College)を経験。卒業後にシステムエンジニアとして、銀行為替業務における為替取引入力システムのアプリケーション開発を担当する。プロジェクトマネージャとして業務を推進し、ロンドンやニューヨーク拠点の現地ユーザとのコミュニケーションを行う中で英語力を高めた(TOEIC850)。直近はR&D部門に異動となり、AIの開発プロジェクトに参画し、AWSを用いたクラウド関連のITにも精通している。
保有資格は主にIT系の資格を保持しており、IT分野の翻訳で活かせる専門性を身についている。Java Programmer Gold等の実践的なITスキルの資格から、情報処理技術者試験で最難関と言われるITストラテジストの資格を取得し、翻訳業に活かすことが可能。
翻訳業については在宅翻訳起業スクールでノウハウを学び、複数社のトライアルに合格。Excel,Word等のMicrosoft製品とCATtoolのSDL Trados Studio 2019を使用した翻訳が可能。