Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Tourmaline (tourmaline) 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前 女性
シンガポール
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 法務 サイエンス
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:20:34
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:19:54
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:24:03
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:23:47
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/12 11:25:38
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 15:40:00
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/04 15:39:50
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/28 10:48:00
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/28 10:45:33
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/27 13:01:21
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/27 13:06:21
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/27 13:05:33
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/27 13:04:26
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/27 13:03:16
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/22 14:26:32
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/22 14:24:29
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/22 14:23:26
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/22 14:31:12
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/22 14:29:34
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/22 14:33:28
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/22 14:35:24
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 12:39:29
tourmaline この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 12:43:54
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 12:42:49
コメント
完璧な訳です。
tourmaline この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/19 12:47:22
コメント
完璧な訳です。