Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

tomopi (tomopi)

本人確認済み
5年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療
お仕事を相談する(無料)

日本の大学で法律を学び、その後アメリカにてプログラミング勉強のため留学し、
帰国後、大手外資系製薬会社2社にて、臨床薬理分野の医薬品申請業務に携わってきました。
実務経験としては、CTD、治験実施計画書、IB、CSRなどの翻訳をメインに14年の経験があります。
一番経験が長いのは医薬申請業務になりますが、ITや法務も翻訳可能です。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 医療 10~15年 臨床薬理分野における医薬品申請資料、治験実施計画書、同意説明文書等の翻訳、QC、作成業務
日本語 → 英語 医療 10~15年 臨床薬理分野における医薬品申請資料、治験実施計画書、同意説明文書等の翻訳、QC、作成業務

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0