助けて下さい。試行錯誤中です。動画にナレーターの音声はあった方が良いと思いますか?
도와주세요.시행착오중입니다.동영상에 나레이터의 음성은 있는 것이 좋다고 생각하십니까?
「観客(あなた自身)の身体」を媒介にして、「言語」以外の情報で相手の意図を読む「非言語コミュニケーション」を用いり、他者を理解していないことを前提としながら、「人と人の関係」、「共存」について考えるための観客参加型パフォーマンス作品(Participatory art)。
「관객(당신 자신)의 신체」을 매개로 하여 , 「언어」이외의 정보로 상대의 의도를 파악하는 「비언어 커뮤니케이션」을 이용하여,타인을 이해하지 못하는 것을 전제로, 「사람과 사람의 관계」,「공존」에 대하여 생각하기 위한 관객참가형 퍼포먼스 작품(Participatory art)
最近は薄手の長袖で過ごせる一番好きな季節〜。ティラミスアイスが大好きでよく食べるんだけど必ずこぼしちゃう。
최근에는 얇은 긴소매로 지낼 수 있는 제일 좋아하는 계절〜. 티라미스아이스를 좋아해서 자주 먹는데 꼭 흘리고 말아.
この度はお問い合わせありがとうございます。清掃費は別途かかります。保証金は預かるだけで何も物がなくなったり壊れたりしない限り返しますのでご安心ください。宜しくお願いします。
이번에는 문의해주셔서 감사합니다.청소비용은 별도로 필요합니다.보증금은 맡기기만 할 뿐, 아무것도 물건이 없어지거나 부셔지거나 하지 않는 한 돌려드리오니 안심해주십시오. 잘부 탁드립니다.
大阪 なんばまで1分! シャンデリアのお部屋 姫部屋 快適ベッド プリンセスルームシャンデリアのあるお部屋、姫部屋、プリンセスルーム。可愛い空間を演出しております。どうぞこのお部屋で癒しと感動を味わってください。お部屋の中はどこでも立ち入りることができます。ゲストとの交流当方にその日用事がなければ交流できます。必要ならいつでもお呼びください。ガスのスイッチはお部屋の外にあります。玄関ドアを出てドアに向かって左側の扉の中にスイッチがございます。
오사카 난바까지 1분! 샹들리에가 있는 방. 공주님방, 쾌적한 침대, 프린세스 룸.샹들리에가 있는 방, 공주님방,프린세스 룸.귀여운 공간을 연출하고 있습니다.부디 이 방에서 힐링과 감동을 느껴보세요.방 안은 어디든 들어가 보실 수 있습니다.게스트와의 교류저희에게 그 날 일이 없다면 교류 할 수 있습니다. 필요하시면 언제든 불러주세요. 가스의 전원은 방 밖에 있습니다.현관문을 나와 문을 향해 왼쪽 문 안쪽에 스위치가 있습니다.
閑静な住宅街となっております。大道路に出て、なんば方面に歩いていきますといろんなお店がございます。地下鉄桜川駅まで徒歩7分阪神桜川駅まで徒歩6分JR大正駅まで徒歩12分近くのコインパーキングまで徒歩1分
한적한 주택가에 위치해 있습니다.큰 길을 나가, 난바 방면으로 걸어가시면 여러 가게가 있습니다.지하철 사쿠라가와역까지 도보 7분한신 사쿠라가와역까지 도보 6분JR다이쇼역까지 도보 12분근처 유료 주차장까지 도보 1분
我が家のプリンセスルームへようこそ!大阪 なんば駅まで電車で1分!なんばまで徒歩圏内便利な3WAY アクセス地下鉄千日前線 桜川駅から徒歩7分阪神桜川駅から徒歩6分JR大正駅から徒歩12分我が家の自慢は可愛いシャンデリアです。可愛い空間を演出しました。女子必見!姫部屋に泊まってみたい方!癒しと感動を得たい方!ぜひ私のお部屋にお越しになりませんか?1名〜最大5名までお泊まりいただけます。
우리집 프린세스룸에 오신 것을 환영합니다!오사카 난바역까지 전철로 1분!난바까지 도보권내편리한 3WAY 접근성지하철 센니치마에선 사쿠라가와역까지 도보7분한신 사쿠라가와역에서 도보 6분JR다이쇼역에서 도보12분우리집의 자랑은 귀여운 샹들리에입니다. 귀여운 공간을 연출했습니다.여성분들 필견!공주방에 묵어보고 싶은 분!힐링과 감동을 얻고 싶은 분!꼭 저의 방에 와주시지 않겠습니까?1명~최대 5명까지 묵을 수 있습니다.
ゲスト様に大阪の旅を快適に過ごしてもらえるように、かなりこだわってお部屋作りをいたしました。私のお部屋がゲスト様の快適な旅の思い出になれば大変嬉しいです。カップル、ファミリーの方々、また出張で大阪へお越しのサラリーマンの方々、ひとり旅の方々にも最適です。オフィスデスク、チェアー、アイロン、洗濯機、クローゼット、ソファ、ダイニングテーブル、キッチン等がご利用いただけます。快適なベッドで快適な眠りと癒し空間をお届けいたします。旅の良い思い出作りのお手伝いができれば幸いです。
게스트분께서 오사카의 여행을 쾌적하게 보내실 수 있도록 상당히 고집하여 방을 만들었습니다. 저의 방이 게스트분의 쾌적한 여행의 추억이 될 수 있다면 너무나 기쁩니다.커플,가족,또한 출장으로 오사카에 오시는 샐러리맨분들, 혼자서 여행하시는 분들에게도 최적입니다.사무용데스크, 의자,다리미,세탁기,옷장,소파,다이닝테이블,키친 등을 이용하실 수 있습니다.쾌적한 침대에서 쾌적한 수면과 힐링공간을 제공합니다.여행의 좋은 추억 만들기에 도움이 될 수 있다면 다행입니다.
ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME ②※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい※本イベント参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは 外して頂きますよう宜しくお願い致します。
후레아우다케데(스치는 것만으로) 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME ②※캐릭터, 사진, 유명인의 초상, 기업•상품로고 등의 저작권, 초상•퍼블리시티권, 상품권 그외 각종 권리를 침해하는 내용의 자작응원 물품(보드 등) 을 회장안에 반입,사용은 하지 말아주십시오.※본 이벤트참가시 반지나 팔찌등의 악세사리 착용은 삼가해주시기를 바랍니다.
※諸事情により実施日の変更や、またイベントが中止となる場合がございます、その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。※当選権利を、ご友人・ご親族・他人へ譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。※本イベント応募にていただいた個人情報は、イベントの抽選・応募者との連絡・その他事務処理等を利用目的とし、当該目的以外には利用しません。
※모든 사정에 따른 실시비의 변경, 또한 이벤트가 중지될 경우가 있습니다. 그러한 경우, 상품의 반품•환불은 하지않으므로 미리 양해부탁드립니다. 당선권리를 친구•친척•타인에 양보/옥션 등에 출품하는 등의 행위는 어떤 이유(병이나 일을 포함)의 경우라도 엄격히 금지합니다.※본 이벤트에 응모에 수집한 개인정보, 이벤트의 추첨•응모자에의 연락• 그 외 사무적처리 등을 이용목적으로 하며, 해당목적 이외에는 이용하지 않습니다.
music ②※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。※当日、カメラ・ビデオ等の撮影・録音行為は固くお断りいたします。※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい
music ②※당선권리를 타인에게 양도/옥션 등에 출품 하는 것은, 어떤 이유(병이나 일 등을 포함) )의 경우라도 엄격이 금지합니다. ※당일, 카메라•비디오 등의 촬영•녹음 등의 행위는 엄격히 금지합니다. ※캐릭터,사진,우명인의 초상, 기업•상품 로고 등의 저작권, 초상•퍼블리시티권, 상표권 그외 각종권리를 침해하는 내용의 자작응원 물품(보드 등)을 회장안에 반입,사용을 하지말아 주십시오.
※本イベント参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは 外して頂きますよう宜しくお願い致します。※応募完了後、当選発表前に端末の機種変更、メールアドレスの変更をしてしまうと当選メールが届きません。また、機種変更にて失効した場合でも当選メールの再送及び保証はできませんのであらかじめご了承ください。※当落に関するお問い合わせにはご対応出来ません※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします
※본 이벤트참가시에는 반지나 팔찌 등의 악세서리의 착용은 하지않도록 해주십시오. ※응모완료후, 당선발표전에 단말기의 변경, 메일주소를 변경하시면 당선메일이 전해지지 않습니다. 또한, 기종변경으로인해 실효할 경우에도 당선메일의 재발송 및 보증은 할수 없으므로 미리 양해부탁드립니다. ※당락에 관한 문의에는 대응할수 없습니다. ※미성년자는 보호자의 동의를 얻은 후에 응모바랍니다. 미상년자가 응모할 경우, 보호자의 동의를 얻은 것으로 간주하겠습니다.
Cry & Fight ②※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。 指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。
Cry & Fight ②※모든 사정에 따라 이벤트내용이 변경되거나 이벤트가 중지될 경우가 있습니다. 그러할 경우, 상품의 반품•환불은 하지 않으므로 이점 양해해주시기 바랍니다. ※당일의 교통비•숙박비 등은 손님부담입니다. 또한, 이벤트 중지•연기등의 경우 경비의 보상은 할 수 없습니다. ※당일은 관계자 및 스탭의 지시 및 주위사항을 잘 따라주십시오. 지시에 따르지 않을 경우, 참가를 거부할 경우가 있습니다. 지시에 따르지 않은 결과, 혼란과 사고가 일어나도 주최자는 일절 책임을 질수 없습니다.
Sparkle(MJF/ツアー会場限定盤)※この商品はファンクラブ「May J. Family」内のファンクラブショップおよび、ツアー会場での予約でのみ購入可能な商品です。※この商品はRZCD-59912/Bの商品に「May J. Spring Tour 2015~ReBirthday~」のオフショット映像を追加収録した商品です。【共通封入特典】「ディズニー マジックキャッスル マイ・ハッピー・ライフ2」の「きらめきのドレス」の衣装が先行で手に入るダウンロード番号
Sparkle(MJF/투어회장 한정반)※이 상품은 팬클럽「May J. Family」내의 팬클럽 숍 및 , 투어회장에서의 예약만으로 구입가능한 상품입니다.※이 상품은 RZCD-59912/B의 상품에「May J. Spring Tour 2015~ReBirthday~」의 오프샷영상을 추가수록한 상품입니다.【공통 동봉 특전】「디즈니 매직캐슬아이•해피•라이프2」의「반짝이는 드레스」의 의상이 선행입수 가능한 다운로드번호
「Colours」11,000円(本体価格)+税※ファンクラブ限定盤 / 数量限定生産盤<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>
「Colours」11,000円(본체가격)+세금※팬클럽 한정반 / 수량한정생산반<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>
Never ever 【Type-D】(通常盤)4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。「Never ever」全1曲6ヴァージョン収録の通常盤シングル。追加アレンジはDubアレンジ!【初回封入特典】シリアルコード封入購入者特典を予定。
Never ever 【Type-D】(통상반)4/28「Never ever -TV size-」를 각 음악송신사이트 선행송신!그 외는 CDリリース6/24에 전곡송신예정.「Never ever」전1곡6버전을 수록한 통상반 싱글. 추가 편곡은 Dub편곡!【초회동봉특전】시리얼코드 동봉 구입자 특전을 예정.
★Blu-ray Disc「TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -キラリ☆ into the new world-」Blu-ray Discには、海外活動のオフショットが見れる、Document Movie "TGS in Shanghai,London,Taipei"を収録!さらに、【初回盤】には庄司芽生によるロンドンの写真をまとめたPHOTOBOOKが付きます!
★Blu-ray Disc 'TOKYO GIRLS' STYLE 5th Anniversary LIVE -키라리☆ into the new world-'Blu-ray Disc에는, 해외활동의 오프샷을 볼수 있는 Document Movie "TGS in Shanghai,London,Taipei"를 수록!더욱이 【초회반】에는 쇼지 메이가 찍은 런던의 사진을 모은 PHOTOBOOK가 들어있습니다!
【通常盤】REFLECTION [CD+スマプラ](Type-C)「スマプラミュージック」「スマプラムービー」対応スマホでCD,DVDと同内容のコンテンツが見ることができます。2015年5周年を迎え、さらに進化を求めていく東京女子流の新たなアルバム!楽曲やジャケットも新たなエッセンスを加え制作。庄司芽生作詞・メインボーカル「illusion」、中江のラップも入れた表題曲「リフレクション」、山邊未夢作詞「READY GO!」など、多彩な新曲が満載。
【통상반】REFLECTION [CD+스마프라](Type-C)'스마프라 뮤직''스마프라 무비'대응스마트폰으로 CD,DVD와 같은내용의 컨텐츠를 볼 수 있습니다.2015년5주년을 맞아, 더욱 진화를 추구해가는 TOKYO GIRLS' STYLE의 새로운 앨범! 악곡과 자켓도 새로운 에센스를 더해 제작. 쇼지 메이 작사•메인보컬'illusion', 나카에의 랩이 가미된 표제곡 '리플렉션', 야마나베 미유 작사 'READY GO!' 등, 다채로운 신곡이 가득.
【初回生産限定盤】REFLECTION [CD+PHOTOBOOK+スマプラ](Type-B)「スマプラミュージック」「スマプラムービー」対応スマホでCD,DVDと同内容のコンテンツが見ることができます。2015年5周年を迎え、さらに進化を求めていく東京女子流の新たなアルバム!楽曲やジャケットも新たなエッセンスを加え制作。庄司芽生作詞・メインボーカル「illusion」、中江のラップも入れた表題曲「リフレクション」、山邊未夢作詞「READY GO!」など、多彩な新曲が満載。
【초회생산한정반】REFLECTION [CD+PHOTOBOOK+스마프라](Type-B)'스마프라 뮤직''스마프라 무비'대응스마트폰으로 CD,DVD와 같은내용의 컨텐츠를 볼 수 있습니다.2015년5주년을 맞아, 더욱 진화를 추구해가는 TOKYO GIRLS' STYLE의 새로운 앨범! 악곡과 자켓도 새로운 에센스를 더해 제작. 쇼지 메이 작사•메인보컬'illusion', 나카에의 랩이 가미된 표제곡 '리플렉션', 야마나베 미유 작사 'READY GO!' 등, 다채로운 신곡이 가득.
キラリ☆ (TGS01)https://itunes.apple.com/jp/album/kirari-album-version/id985995628?i=985995671紛れも無い、東京女子流のデビュー曲といったら、この曲!
키라리☆ (TGS01)https://itunes.apple.com/jp/album/kirari-album-version/id985995628?i=985995671역시 TOKYO GIRLS' STYLE의 데뷰곡이라고 하면, 바로 이곡!