Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Thew (thewlyp) 翻訳実績

本人確認済み
約8年前 男性 20代
タイ
タイ語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
thewlyp 英語 → タイ語
原文

Thank You For an Amazing Kickstarter Campaign!

You Rock!

After 30 days of a whirlwind Kickstarter campaign we can finally thank you all for helping, supporting, contributing and making it happen! It would not have been the same without you.

Exceeding our initial goal in 11 hours, hitting 3 stretch goals, gathering over 900 backers and HK$1.1M in funding, receiving countless supportive media reviews and blog posts - above and beyond our wildest dreams!
Now’s the time to continue working hard on production of all these Ambi Climate 2nd Edition units and making sure everything is organized and ready to ship out to all our wonderful backers. We really can’t wait for you to receive and enjoy your Ambi Climate.

翻訳

ขอบคุณมากๆสำหรับ แคมเปญ Kickstart ที่น่าทึ่ง

คุณเจ๋งมาก !

หลังจากแคมเปญ Kickstarter ที่แสนบ้าคลั่งผ่านไป เราต้องขอขอบคุณมากๆสำหรับทุกคนที่ ช่วยเหลือ สนับสนุน เอื้ออาธร และ ทำให้แคมเปญนี้เกิดขึ้นได้ เราจะทำมันไม่ได้เลย ถ้าไม่มีพวกคุณ

เป้าหมายของเราเกินคาดภายใน 11 ชั่วโมง. สำเร็จ 3 เป้าหมาย,มีผู้สนับสนุน 900 คน และได้รับเงิน 1,100,000 ล้านดอลล่าร์ฮ่องกง
เราได้รับการสนับสนุนจาก สื่อ และ บล็อกโพสต่างๆ อย่างนับไม่ถ้วย ถึงมันเหนือความคาดหมายของเราอย่างมาก!
ตอนนี้ถึงเวลาที่ต้องทำงานต่อกับผลิตภัณฑ์ของ Ambi Climate 2nd Edition และเช็คว่าทุกสิ่งถูกจัดและพร้อมที่จะส่งให้ผู้สนับสนุนของเรา
เราอยากให้คุณได้รับของของเราเร็วๆนี้และหวังว่าคุณจะมีความสุขกับ Ambi Climate