Conyacサービス終了のお知らせ

藤井哲郎 (tfu003)

本人確認済み
10年以上前 男性 60代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
特許 法務 契約書 技術 機械 ビジネス

特許翻訳や契約書などの法律分野の和英、英和を中心にビジネス分野全般の翻訳をいたします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 特許 5~10年 特許明細書、請求項
英語 → 日本語 法務 5~10年 契約書
英語 → 日本語 契約書 3年
日本語 → 英語 特許 5~10年 特許明細書、請求項
日本語 → 英語 法務 5~10年 契約書
日本語 → 英語 技術 5~10年
日本語 → 英語 機械 5~10年
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 217
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0