【名前】坂元葉月(さかもと はづき) 【カラー】パステルイエロー【誕生日】1998年9月9日【血液型】O型【出身】兵庫県【身長】154cm【趣味】ぬいぐるみ集め【特技】運動音痴【好きなアーティスト】AAA【好きな食べ物】キャベツ
【名字】坂元葉月【顏色】黃色【生日】1998年9月9日【血型】O型【故鄉】兵庫県【身高】154cm【興趣】收集娃娃【特技】運動白癡【喜歡的偶像】AAA【喜歡的食物】高麗菜
魔法少女るかるん♥【ニックネーム】魔法少女るかるん♥【HP】200【攻撃力】5000【防御力】120【必殺技】ハイパーノイズショック!!!【特徴】音を実体化させることができる。歌うことが大好き【名前】 三品瑠香(みしなるか)【カラー】パステルピンク【誕生日】2001年3月17日【血液型】A型【出身】愛知県【身長】160cm【趣味】たべること【特技】ダンス【好きなアーティスト】倖田來未、AAA【好きな食べ物】おかし
魔法少女瑠香子♥【綽號】魔法少女瑠香子♥【血量】200【攻撃力】5000【防禦力】120【必殺技】超高分貝噪音!【特長】能將聲音實體化喜歡唱歌【名前】三品瑠香(mishina ruka)【顏色】粉色【生日】2001年3月17日【血型】A型【出生地】愛知県【身長】160cm【興趣】是個吃貨【特長】跳舞【喜歡的偶想】倖田來未、AAA【喜歡的食物】粗點心
魔法少女リリカル・リリカ【ニックネーム】魔法少女リリカル・リリカ【HP】4500【攻撃力】2【防御力】1000【必殺技】クリティカルスウィーツシャワー♥【特徴】魔法のお菓子でみんなをヒーリングする事ができる。でも食いしん坊で、みんなをヒーリングする前に自分で食べちゃう。
魔法少女莉莉卡露・莉莉卡【綽號】魔法少女莉莉卡露・莉莉卡【血量】4500【攻撃力】2【防禦力】1000【必殺技】致命甜心浴【特長】能使用使用魔法甜點治癒大家不過因自己是吃貨的關係,在大家給大家吃之前自己就先吃光了。
魔法少女みり→ぬ【ニックネーム】魔法少女みり→ぬ 【HP】300【攻撃力】400【防御力】500【必殺技】たまご爆弾【特徴】卵を投げつける。でも食べ物を粗末にできない優しい性格なので、投げつけた後にちゃんと美味しくいただく。お絵描き上手。
魔法少女美里→子【綽號】魔法少女美里→子【血量】300【攻撃力】400【防禦力】500【必殺技】蛋蛋炸彈【特長】丟蛋但是因為有珍惜食物善良性格丟出的食物也會好的吃完。很會畫圖。
「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」初回盤封入連動キャンペーン特典内容決定!※当選権利を、ご友人・ご親族・他人へ譲渡/オークション等への出品等は、 いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」初回盤收錄的連動特別活動特典內容決定!※不管任何理由,無法將得獎權利以任何方式轉讓。
「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」初回盤封入連動キャンペーン特典内容決定!2015年12月16日「Choreo Chronicle 2012-2015 Plus」の初回盤に封入されているシリアルコードと、2016年2月10日発売「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」の初回盤に封入されているシリアルコードの2種類で、トークイベント・オリジナルグッズなど豪華特典に応募いただけます!
「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」初回盤收錄的連動特別活動內容決定2015年12月16日所發售的「Choreo Chronicle 2012-2015 Plus」初回盤中收錄的序號 和 2016年2月10日發售「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」初回盤中收錄的序號 ,擁有以上兩種序號者可擁有參加見面會及獲得獨家好禮等豪華特典的機會。
■豪華特典 A賞:スペシャルトークイベント 120名様招待 「FEVER」ライブ映像(スペシャルエディション)を上映しながら 三浦大知本人が語るスペシャルイベントです。 日程:2016年3月5日(土) 場所:東京都内某所 *詳細は当選者にご案内いたします B賞:オリジナルグッズ 50名様 ■応募期間 2016年2月9日(火)正午~2016年2月22日(月)正午
■豪華特典 A賞:特別見面會(special talk event) 共招待120名 是一邊看「FEVER」Live影像一邊和三浦大知本人對話的特別活動 時程:2016年3月5日(六) 場所:東京都內某處 *詳細資訊另向得獎者通知。B賞:獨家好禮 共50名■參加時間日本時間 2016年2月9日(二)中午12點~2016年2月22日(ㄧ)中午12點
■応募方法2015年12月16日「Choreo Chronicle 2012-2015 Plus」の初回盤に封入されているシリアルコードと、2016年2月10日発売「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER"」の初回盤に封入されているシリアルコード2種類にて特設サイトにアクセスいただき、必要事項をご入力の上、ご希望の賞を選択してご応募ください。※シリアルコード2種類で1口のご応募が可能となります。
■參加方法請擁有2015年12月16日「Choreo Chronicle 2012-2015 Plus」初回盤 和 2016年2月10日發售的「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 "FEVER”」初回盤 中收錄的序號者,在指定網址中,填入相關資料、選擇希望得到的特典後,即可參與。※用2個序號可參加一次。
■特設サイト http://avex.jp/daichi/cc-live-campaign/ ※シリアルコード2種類で1口のご応募が可能となります。 【キャンペーンご応募参加に関して】■当選に関して<A賞>抽選の当落は、ご当選者のみにイベント実施1週間前に当選メールにてのご案内を予定しております。※当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@avex.jp」の設定をお願いします。
■指定網站 http://avex.jp/daichi/cc-live-campaign/ ※※用2個序號可參加一次。【關於特別活動的參加】■關於得獎<A賞>抽選的結果,預定在活動實施的一週前,寄送得獎以及相關資訊至得獎者電子信箱。※使用信箱收信的參加者,請將指定網域設成「@avex.jp」。
<B賞>特典の発送をもって代えさせていただきます。ご登録のご住所へ4月中に特典を発送いたします。 ■A賞イベントに関する注意事項※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。※携帯電話・ビデオカメラ等による録音・録画・撮影は一切禁止となります。※やむをえない事情により、急遽イベント内容が変更、中止になる場合がございます。 その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
<B賞>本特典的得獎者將直接發送不另行通知將在4月中直接寄送到得獎者登錄的地址。■A賞活動的相關注意事項※基於表演者安全第一的考量,防犯上,會有隨身行李檢查、以及暫時性寄物的狀況。※手機、錄影設備等等,錄音、錄影、攝影一切禁止。※若有不可抗拒因素,突然變更活動內容,甚至會有終止的狀況。若該情況發生之時,無法進行商品退貨退款服務。請諒解。
※本イベントに関しましてはご当選者のみのご参加となります、3歳以上の方の同伴は禁止とさせていただきます。※当日、ご当選者様のご本人様確認をさせて頂きます。本人と証明できる身分証明書をご持参ください。ご本人様と確認が出来なかった場合はご入場出来ません。(運転免許証・パスポート・住民基本台帳カード・学生証・保険証・住民票・クレジットカード)※当日撮影が入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性がございますので、予めご了承ください。
※本活動僅限得獎者一人參加,禁止3歲以上的同伴同行。※當天,請本人前往並且攜帶能證明身份的身份證明以便身份驗證。若無法判別為本人者將無法入場。(駕照、護照、戶口名簿、學生證、保險證、信用卡)※當天有可能會錄影,因此參加者有可能會有入鏡的狀況產生,請瞭解。
※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめください。※当日の状況により、お待たせしてしまう場合がございます。遅くなってしまった場合の交通費、宿泊費は保障出来ません。 また、ご本人様都合による不参加の場合、商品代金の返金も出来ませんので、予めご了承下さい。
※角色、相片、名人肖像、企業、商品logo等,若有侵犯著作權、肖像權、企業廣告活動權、商標權等其他各種權利內容的自製的聲援物品海報等,請不要使用,或是帶入會場。※依照當日狀況,有可能會有等待的狀況發生。如果時間延後的狀況發生,交通費、住宿費等將無法補助。另外,若自行決定不參加的場合,商品已繳納的金額將不會返還,請諒解。
※当日は係員およびスタッフの指示および注意事項に従ってください。指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。 ■共通注意事項※シリアルコード2種類で1口のご応募が可能となります。※当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@avex.jp」の設定をお願いします。 また、その際イベントの注意事項を必ずお守りいただきますようお願いします。
※當天請遵守現場工作人員、服務人員、以及注意事項的指示。若有不遵從指示的場合,會有被拒絕入場的狀況發生。如果不遵守指示而引發混亂、事故等是發生,主辦者將不會負任何責任。■共通注意事項※兩個序號為一組,只能申請一次※使用信箱收信的參加者,請將指定網域設成「@avex.jp」。並且務必注意活動的注意事項。
※応募完了後、当選発表前に端末の機種変更、メールアドレスの変更をしてしまうと当選メールが届きません。 また、機種変更にて失効した場合でも当選メールの再送及び保証はできませんのであらかじめご了承ください。※申込後の変更、キャンセルは出来ませんのでお間違えのないよう、ご入力下さい。※応募完了後の応募内容の確認、修正は出来ません。※アクセス集中の際は時間をおいて再度お試しください、先着順ではございません。※当落に関するお問い合わせにはご対応出来ません。
※申請完之後,抽選結果發表前,若有手機機種變更、電子信箱變更等狀況,得獎訊息將無法傳送。以及,若因手機更換而造成郵件失效等狀況發生,並無法保證能再次發送得獎訊息給您。請再次了解。※申請之後無法進行變更以及取消,因此請小心謹慎輸入相關資料。※報名完之後,無法再次確認報名的內容以及修正。※網路報名系統若有滿線狀態,請重試,本報名系統並沒有先後順序。※主辦單位不會對於抽選結果進行回應。
※シリアルコードは破棄せずに大切に保管して下さい。シリアルコードはいかなる理由に関わらず、再発行不可となります。※未成年の方は保護者の同意を得た上でご応募下さい。未成年の方がご応募された場合は、 保護者の同意を得た上でご応募されたものとみなします。※諸事情により実施日の変更や、またイベントが中止となる場合がございます、 その際、商品の返品・払い戻し、交通費の保証等は行いませんので予めご了承下さい。
※請將序號謹慎保管,不論任何理由都不可能再重新發行。※未成年者請經過監護人同意後再報名申請。未成年者報名申請的狀況下,將一律視為監護人已經同意之狀況。※因諸多事情,會有實施日期的變更、活動終止等狀況,這些狀況下,無法提供退錢、退貨、交通費的補助,請諒解。
GYAO!にてLIVE DVD/Blu-ray「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 “FEVER”」より「FEVER」映像先行配信スタート!GYAO!「みんなの投票で三浦大知ライブDVD/Blu-ray先行配信曲を決めよう!」にて投票1位を獲得した「FEVER」の先行配信がスタートいたしました!
GYAO!的LIVE DVD/藍光 「DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 “FEVER”」之前 「FEVER」的影像先行配信。GYAO!在「みんなの投票で三浦大知ライブDVD/Blu-ray先行配信曲を決めよう!」(「大家用投票決定三浦大知LIVE的DVD/藍光先行曲吧!」)中獲得投票第一位的「FEVER」將開始先行配信。
[チケット] 前売¥2500/当日¥3000 (各1DRINK別途)[プレイガイド] 近日発表!*整理番号順にご入場となります。*撮影機器、録音・録画機器のお持込みは御遠慮下さい。宜しくお願い致します。
[購票]預售票 2500日圓 / 當日 3000日圓 (贈一飲)[預售票販售處] 近日公開*依照號碼排順序入場*錄音、照相、攝影器具請勿帶入會場內請各位多多配合,謝謝
-DJ-七瀬ミコand more!!*tofubeats CD&グッズ販売サイン握手会あり![会場] 札幌sound Lab MOLE [ http://www.mole-sapporo.jp/ ][住所] 札幌市中央区南3条西2丁目ニコービルB1F(狸小路2丁目内・旧BRIDGE)[時間] OPEN/START 16:00 終演18:30 物販特典会18:35 閉場19:30
-DJ-七瀬ミコ*有tofubeats CD&商品販售簽名握手會[會場] 札幌sound Lab MOLE [ http://www.mole-sapporo.jp/ ][地址] 札幌市中央區南3条西2丁目ニコー大樓B1F(狸小路2丁目内・舊BRIDGE)[時間] OPEN/START 16:00 結束18:30 特典販售會會18:35 散場19:30
TOKYO FM「JA全農COUNTDOWN JAPAN」1/16(土)13:00-13:55JFN38局ネットでオンエアとなる「JA全農COUNTDOWN JAPAN」に生出演!TOKYO FM渋谷スペイン坂スタジオからお届けします。是非スタジオへお立ち寄りください!番組ホームページ http://www.tfm.co.jp/cdj/
TOKYO FM「JA全農COUNTDOWN JAPAN」1/16(六)13:00-13:55JFN38局網路廣播「JA全農COUNTDOWN JAPAN」直播由TOKYO FM 澀谷スペイン坂 錄音室播出請務必順道前往!詳情請至官網 http://www.tfm.co.jp/cdj/
●ご来場人数が多い場合、観覧希望多数の場合、整理券配布終了・入替制となる場合があります(整理券は朝10:00より配布しますが、当日の状況によっては変更の可能性もあります)。●運営者側の判断により、安全・円滑な番組観覧の続行が困難と判断された場合には、番組開始前、開始後を問わず観覧を中止させていただく場合がございます。●詳しくは、スタジオHP(http://www.tfm.co.jp/spain/q_a.html)をご覧下さい。
●來場人數過多、以及希望參觀民眾過多時,會有結束發配號碼牌改為輪流制的情況(號碼牌由上午10:00開始發配,但依據當日狀況會有變更的可能性)●由業者判斷,若有影響節目進行及安全上的疑於,無論節目開始前後都有立即中止的可能。●詳情請看,錄音室官網(http://www.tfm.co.jp/spain/q_a.html)