こんにちは!Yujiと申します。
英語が好きで、これまで資格勉強やオンライン英会話などで勉強してきました。
前職では社内の海外社員とのミーティングでの通訳や、資料翻訳を行っておりました。
その経験を何かに使えないかと思い、こちらに登録させて頂きました。
どうぞよろしくお願い致します。
Hello! I'm Yuji.
I like English and I've been studying it for several years.
In my previous job, I worked as an interpreter in meetings with
our overseas employees and translated documents.
I'd like to use my experience and skills, and I have decided to register with Conyac.
I'm looking forward to working with you!
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 英語 | ビジネス | 1年 | 社内資料の英訳。主にプレゼンテーション資料や会議用資料など。 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (1 / 1) |