Conyacサービス終了のお知らせ

taxemy

本人確認未認証
約9年前 男性
英語 日本語 (ネイティブ)
ジャーナリズム
お仕事を相談する(無料)

現在欧州の大学の博士課程にて政治哲学の研究をしております。実務経験は学会報告原稿の翻訳二本、書籍を一冊共訳で出版しました。難易度の高い学術論文の翻訳を得意とします。I am currently a phd candidate in a first-class institution in Europe. I have translated two academic manuscripts and one book that is already published by iwanami publishers in 2013.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ジャーナリズム 5~10年 人文社会科学全般。高度な学術論文の翻訳も可。I can well translate texts in the field of Social sciences and humanities.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0