Conyacサービス終了のお知らせ

Tambabokuni (tambanokuni1987)

本人確認済み
6年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) スペイン語 英語
旅行・観光 文化

I work as a translator of Japanese/English/Spanish. Before starting to work as a translator, I worked as an editor for years. Therefore, I know not only how to handle translating, but also how to handle writing.

I work hard, nice, polite.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
スペイン語 → 日本語 旅行・観光 1年
スペイン語 → 日本語 文化 1年
日本語 → 英語 文化 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter スペイン語 ≫ 日本語 1 0  / 0 1  / 247
Starter 英語 ≫ スペイン語 1 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 224
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ スペイン語 1 0  / 0 1  / 238

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)