Conyacサービス終了のお知らせ

カトウ タクヤ (takuya-wang)

本人確認未認証
約4年前 男性 30代
福岡県北九州市
中国語(簡体字) 英語 中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語
漫画 契約書
お仕事を相談する(無料)

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
日中通訳者の カトウ タクヤ と申します。

【 可能な業務 】
日本語 ⇔ 中国語間の
記事・契約書・SNS・漫画・映画等の翻訳( 簡体字・繁体字ともに対応可 )
中国語・日本語字幕付き動画作成

【 資格と経験 】
新HSK6級・TOCFL精通級 (中国語ビジネスレベル) 日中通訳歴2年
日本語教育能力検定試験合格(日本語教師) 日本語教師歴6年

中華圏居住歴7年の日本人です。海外現地企業での日本語教師・日中通訳者を経て、現在はフリーランスでお仕事を承っております。エンタメ・サブカルチャーから、契約書・申請書類等の翻訳まで、簡体字・繁体字にかかわらず翻訳可能です。

※ ポートフォリオページにいくつか事例を記載しておりますので、ぜひご確認ください。
【 日中翻訳に関するポートフィリオ 】
翻訳サンプル(中国語→日本語):
https://drive.google.com/drive/folders/1qm0O4VffZoJv0cbdkLEOh4re6iLAfsLc?usp=sharing

動画作成サンプル(すべてオリジナルの素材+編集です):
https://drive.google.com/file/d/1WqkeFYcMxk8C7q6Zkk-gmGJeXAR7Ggns/view?usp=sharing

なお翻訳業務については、納品前に必ず中国語母語話者と表現のすり合わせ確認を密に行いますので、質には自信があります。

ここまでプロフィール閲覧、ありがとうございました。
納期を守ることはもちろん、丁寧で密なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、ぜひお取引の機会をいただけたらと思っております。よろしくお願い致します。

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2015/12 日本語教育能力検定試験 合格

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2015/12 - 2020/7 民間日本語学校 常勤日本語教師

居住歴

期間 州・都道府県 市区郡
- 中国 天津市

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
中国語(簡体字) → 日本語 漫画 2年 原文に忠実に、かつキャラクター性を大切にをモットーにして翻訳に努めております。
作品特有のアイテムなど、中国語の固有名詞などはどうしても意訳になってしまう部分がありますが、そこはご依頼者様とのご相談も交えつつ、最適な命名を目指して行ければと思います。
- - - - - - - -

連載1話分(100~120コマ程度)につき、2000円を目安に承っております。
簡体字中国語・繁体字中国語どちらも対応可能です。

- - - - - - - -
中国語(繁体字) → 日本語 契約書 2年 雇用契約書を中心に、中国語⇔日本語のビジネス翻訳に対応可能です。
お気軽にご相談ください。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 3  / 516
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0