Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

office_takimoto (takimoto)

本人確認済み
5年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
契約書
お仕事を相談する(無料)

契約書を中心に法律翻訳をしています。
事業会社での勤務経験もありますので、実務に沿った対応が可能です。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 契約書 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0