Conyacサービス終了のお知らせ

タカ (takatranslation)

本人確認未認証
4年以上前 男性 30代
足立区
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
食べ物・レシピ・メニュー
お仕事を相談する(無料)

Hello, my name is Takayuki. I am a Japanese native speaker and freelance translator.

I have lived in the UK for 2 year. After that I worked for an international beer restaurant for 6 years, supervising an international team consisting of 80 members. My other duties consisted of interpreting and translating, including a 40 page recipe book translation from English to Japanese. I also have experience in teaching English/Japanese as voluntary work as well.
Furthermore, I have also translated two Japanese short films into English.Now I'm working for various local and international clients as a freelance translator.
I guarantee accurate translation, professional commitment and deadline compliance.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 食べ物・レシピ・メニュー 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0