Conyacサービス終了のお知らせ

貴裕 山田 (takahiroyamada)

本人確認済み
約7年前 40代
日本
英語 日本語 (ネイティブ)

初めまして。

私は、2017 年 8 月にオランダのユトレヒト大学で修士号を獲得しました。また、2017 年 12 月より、同じくユトレヒト大学で博士課程の学生として研究を始める予定です。オランダの公用語はオランダ語ですが、大学では英語が使われますので、日頃から英語でコミュニケーションを取っています。専門は哲学ですので、非常に精密なニュアンスまでしっかり把握、誤解のないように分かりやすく他人に伝えることが得意です。

2015 年に、『キリギリスの哲学』という本を共訳して出版しました ( http://www.nakanishiya.co.jp/book/b194605.html )。哲学としてのしっかりとしたメッセージと共に冗談やパロディーを盛り込んだ、対話調の読んでいて楽しくなる本です。Conyac における翻訳でも、原文の情報・ニュアンスを過不足なくお届けしたいと思います。

どうぞよろしくお願いいたします。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 222
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0