Conyacサービス終了のお知らせ

高木 英子 (takaeiko)

本人確認済み
約5年前 女性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 韓国語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)

こんにちは。韓国語を勉強してから10年以上経ち、今は翻訳などを少しづつですが、やり始めました。毎週、話題性のあったり、興味のある韓国語のネット記事を取り上げて、友人と話したり訳したりしています。韓国語能力試験は、5級を取得しております。相手に理解しやすい、韓国語、日本語を常に心がけております。これから沢山翻訳の仕事をしたいのでよろしくお願いたします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
韓国語 → 日本語 ビジネス 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Trainee 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0