Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
taga
本人確認済み
約6年前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
サイエンス
医療・ヘルスケア
プロフィール
Market実績
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (1)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
ライフサイエンス系の大学院卒です。
病院に勤務し臨床試験関連の仕事をしていました。
ライフサイエンス、医学、薬学、臨床試験が専門です。
得意な翻訳分野
言語ペア
分野
経験年数
詳細(翻訳内容など)
翻訳例
英語 → 日本語
サイエンス
1年
英語 → 日本語
医療・ヘルスケア
1年
実績
レベル & 言語ペア
Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter
日本語 ≫ 英語
0
0 / 0
1 / 166
Starter (High)
英語 ≫ 日本語
0
0 / 0
0 / 0
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する