Star-village (star-village) — Market実績
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
1年弱前
非常に迅速かつ丁寧にご対応いただき、ありがとうございました。
日本語 → ドイツ語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約1年前
今回もとても親切にご対応いただきました。ありがとうございました。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約1年前
親切にそして丁寧な対応をしていただきました。
とても感謝しています。
とても感謝しています。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
1年以上前
英語 → ドイツ語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
2年以上前
これまで多くの方に翻訳を依頼してきたことがありますが、こちらの方は翻訳家としてのプロ意識が十分に備わっている方だと思いました。
依頼された方は、そのコミュニケーション能力の高さで、それを十分に感じ取ることが出来るでしょう。
相手が満足するまで細かな要望にも柔軟に対応していくスタイルは、まさに翻訳家の鏡と言えます。バイト感覚で登録されている者とは訳が違います。
また是非お世話になりたいと思いました。(^o^)/
依頼された方は、そのコミュニケーション能力の高さで、それを十分に感じ取ることが出来るでしょう。
相手が満足するまで細かな要望にも柔軟に対応していくスタイルは、まさに翻訳家の鏡と言えます。バイト感覚で登録されている者とは訳が違います。
また是非お世話になりたいと思いました。(^o^)/
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約3年前
いつもお世話になっております。
ユーシーテクノロジの高堰です。
こちらこそ、ありがとうございました。
またドイツ語の翻訳をお願いする際は是非依頼させて頂きます。よろしくお願いいたします。
ユーシーテクノロジの高堰です。
こちらこそ、ありがとうございました。
またドイツ語の翻訳をお願いする際は是非依頼させて頂きます。よろしくお願いいたします。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
4年以上前
丁寧に翻訳頂き大変助かりました。
今後とも、どうぞよろしくお願い致します。
今後とも、どうぞよろしくお願い致します。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約4年前
ご対応ありがとうございました。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
4年以上前
懇切丁寧にご対応頂き大変助かりました。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
4年以上前
日本語 → ドイツ語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
6年弱前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約6年前
テキストのこちらのニュアンスにも丁寧に対応されていて、大変好感が持てました。
納期の通りに納品いただき、迅速に対応していただいてとても感謝しております。
ありがとうございました。
納期の通りに納品いただき、迅速に対応していただいてとても感謝しております。
ありがとうございました。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約6年前
丁寧に仕上げていただきありがとうございました!大変満足しています。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約6年前
評価遅くなりましてすみません。大変丁寧に仕上げていただきありがとうございました。
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
約6年前
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
7年弱前
お願いした期限内に作成していただきました。
仕上がりに満足できました。
仕上がりに満足できました。
翻訳・ローカライズ / 翻訳