Conyacサービス終了のお知らせ

Japanese - English - Russian (stacey93)

4.4 1 件のレビュー
本人確認済み
4年以上前 女性 30代
ロシア
ロシア語 (ネイティブ) 英語 日本語
法務
お仕事を相談する(無料)

Good afternoon!

My name is Anastasia Bakhareva.
I am a native Russian speaker. I've native-level fluency of Japanese and English. I have a diploma in translation and an N2 certificate (JLPT). I have a diploma of a translator in the field of professional (legal) communications that I got at the Ural State Law University. I did an internship at the Japan Institute of Culture and Economics in Okinawa for a year in the scope of translation and translation studies. I'm an advanced user of SDL Trados Studio 2017.

For 6+ years of working, I have participated in more than 200 projects with 50+ clients. I possess vast experience in the Legal, Financial, Economics, eCommerce, Business, Medical, Popular Science, Software and Game localization, Cryptocurrencies, and other spheres.

I worked with 1C, Sputnik+, TransLink, One Бюро, EngProfi, Lingvita, Zippy Translation Agency, TM Translate, Compas, Artsburo, Clever, 911 Translation, Apasamy Ocular Devices LTD, etc. Also, I worked for an Ophthalmological company by translating for them about a year (2019).

I've completed translations of several books:
1. The Thief in the Night, Hornung E. Fiction. En-Ru.
2. The Amateur Cracksman, Hornung E. Fiction. En-Ru.
3. The Black Mask, Hornung E. Fiction. En-Ru.
4. The Railway Children, Nesbit E. Children's fiction. En-Ru.
5. Myths Lies Illusions and the Way Out, Malinov V. Popular Science. En-Ru.
6. We are not alone in the Universe», Malinov V. Popular Science. En-Ru.
7. The title didn't define yet. Shubin. Biology. Ru-En.
8. Medical Merits of infertility treatment with KLC, Dr Kato Keiichi. Medical. Jp-Ru.
9. Despera, C. J. Konaka. Light novel. Jp-Ru.

I have a rich portfolio. Please ask me for the CV and my previous translation samples if needed.

スキル

スキル 経験年数
産業翻訳 5年以上
出版翻訳 5年以上
映像翻訳 5年以上
IT翻訳 5年以上
文芸翻訳 5年以上
特許翻訳 5年以上
語学教師 5年以上
法務翻訳 5年以上

職歴

期間 会社・団体名 部署・役職
2018/11 - 2019/11 Apasamy Ocular Devices LTD
2018/3 - 2019/5 Minori Publisher
2017/7 - 2018/11 Sputnk + Publisher
2016/3 - 2020/5 Private customers
2015/7 - 2018/5 1 C Publisher

学歴

期間 学校・大学名
2016/9 - 2018/6 Ural State Law University. Translator in the field of professional (legal) communications.
2014/9 - 2018/6 Institute of International Relations, Yekaterinburg. Economy major. World economy.
2013/9 - 2014/7 Japan Institute of Culture and Economics in Okinawa, 日本文化経済学院. Japanese language. Translation and translation studies.

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 法務 4年
日本語 → 英語 法務 4年
日本語 → ロシア語 法務 4年
ロシア語 → 日本語 法務 4年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ ロシア語 1 0  / 0 0  / 0
Starter ロシア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ロシア語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ ロシア語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)