Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

spinel

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) イタリア語 英語
文化 Arts ビジネス 食べ物・レシピ・メニュー グラフィックデザイン 商品説明 旅行・観光 見本市

・和伊・伊和翻訳
・和英・英和翻訳
・イタリアの大学、海外の国際校で教育を受け、イタリア語・イギリス英語・アメリカ英語両方に触れる
・12年に渡り海外在住、翻訳者/通訳者としての勤務経験有り
・現在は本業をするかたわら、フリーランス翻訳者としても時間の許す限り活動中

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
イタリア語 → 日本語 文化 10~15年
イタリア語 → 日本語 Arts 10~15年
イタリア語 → 日本語 ビジネス 10~15年
イタリア語 → 日本語 食べ物・レシピ・メニュー 10~15年
イタリア語 → 日本語 グラフィックデザイン 10~15年
イタリア語 → 日本語 商品説明 10~15年
イタリア語 → 日本語 旅行・観光 10~15年
イタリア語 → 日本語 見本市 10~15年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter イタリア語 ≫ 日本語 0 0  / 0 10  / 2893
Starter 日本語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 2  / 249
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ イタリア語 0 0  / 0 0  / 0
Starter イタリア語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0