Conyacサービス終了のお知らせ

Namrata (sparkle)

本人確認済み
7年以上前 女性 30代
英領インド洋地域
英語 (ネイティブ) 日本語
お仕事を相談する(無料)

I provide effective, quality translations and content within deadline at reasonable rates.
The services I provide are
-Translation (Japanese- English, English-Japanese)
-Content-writing (English)
-Editing
-Proof-reading
-Creative writing

Qualifications
-JLPT N2 Secured
-Special Diploma in Japanese Language, culture and translation
-B.A. in English Literature

Experience
-Freelance onsite translation+interpretation in various areas including but not limited to
-Mechanical Engineering, biomedical and training modules
-creating web content for travel and reports for NGO

Looking forward to providing excellent service.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0