Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

silber_334 (silber_334)

本人確認済み
1年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
30 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

I am a professional translator who specializes in JPN to English and English to JPN. I have experience in many fields including but not limited to medical, automotive, finance, education, tourism, and IT. If you are looking for a translator with native Japanese skills, I will be happy to assist you. Rates start at USD 0.05 per source word (English) or source letter (Japanese) but rates are negotiable. I can also proofread translated contents and use CAT tools, such as Phrase (Memsource) and Crowdin. Please inquire for rates and turnaround time.

I also write articles and blogs relating to Japan's rich history, culture, and customs. As tourism has resumed, Japanese culture has been gaining increasing attention with its diverse cuisine, manga, rich history, and traditional craft. Hopefully it will become a tourist hotspot that has the potential to reach the 10 most sought after destinations worldwide. I am confident of providing you the best services relating to Japanese culture.

スキル

スキル 経験年数
記事・ブログ作成 5年以上
校正・校閲 5年以上
文字起こし・書き起こし 5年以上
産業翻訳 5年以上
出版翻訳 5年以上
IT翻訳 5年以上
特許翻訳 5年以上
法務翻訳 5年以上

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0