Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

shu-chan (shu-chan)

本人確認済み
9ヶ月前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 中国語(簡体字)
文化
30 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

はじめまして、私はフリーランス翻訳者のshu-chanと申します。以前は公立小学校で教師をしていましたが、現在は大学院で翻訳学を専攻しています。学校での経験を生かした教育関係の書類の翻訳に精通しており、さらに中国で10年間日本語教師としての経験もあります。丁寧かつ迅速な翻訳を提供し、お客様のニーズに最適な言語サービスを提供することを心がけています。何卒よろしくお願いいたします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 文化 2年 これまでに、広告、ウェブコンテンツ、観光ガイド、文学作品などの翻訳を手がけてきました。また、日本の伝統文化やポップカルチャーに関する翻訳も得意です。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 215
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0