本日、”COUNTERPOINT SA-100”の見積もりができました。内容は、高圧電源用コンデンサーの液漏れによる基板リークの為でした。コンデンサー6個交換、抵抗の断線の為交換、基板リーク部分修正です。真空管ソケット接点クリーニング、スペックの点検。修理代: 技術料:パーツ代:コンデンサー 計¥3,000 抵抗1個 ¥400 パーツ代計 修理代計:(税抜)+消費税:合計:為替レートの計算で、242.8$になりますので、ご返金いただけますでしょうか?よろしくお願いいたします。
Thanks for waiting.We estimated "COUNTERPOINT SA-100" today.The cause is high voltage power supply condenser leaked electronic substrate.You have to do that "exchange 6 condenser" "exchange opposition(it is disconnected)" "fix a part of electronic substrate" "clean a point of vacuum tube socket connect" "inspect a specification"Cost of repairs:Technical fee:Cost of parts: Condenser In total ¥3000,Opposition Per piece ¥400Total cost of parts:Total cost of repairs: (exclude tax) +tax:Total cost:A current exchange rate is S242.8.Could you exchange it?Sincerely.
東京は、猛暑です。お元気でお過ごしのことと思います。A社は米国に拠点を持ちません。先日、私は、A社の新規投資担当の責任者と話しましたが、現時点では、新規投資は難しいとのことでした。一方、B社も米国に拠点を持ちませんが、前の私の部下が定期的かつ長期にシリコンバレーに出張しています。夏休みの後、B社の新規投資担当の責任者である彼に相談する予定です。結果が分かり次第、ご連絡します。
Tokyo is heat wave.I know you are being fine.A company doesn't have any branch in U.S. I've talked a person in charge of new investment , he told me that it'sdifficult for new investment right now.On the otherhand, B company doesn't have any branch in U.S either, previous my subordinate stay Silicon Valley regularly and log term on a business trip.After summer vacation, I'm going to talk to him in charge of new investment of B company.I will contact you after update something this issue.