日本で大学を卒業し、約10年間社会人として海外経理、総務、店舗開発、特許管理等の業務実績があります。
その業務の中で、会社関係の会議通訳や翻訳を担当していました。
特に、韓国語<=>日本語の翻訳に携わってきまして、会社間契約書、一般文書、特許関係には自信があります。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 韓国語 | ビジネス | 5~10年 | 会社間のライセンス契約実績あり 賃貸借契約書経験あり 特許関係翻訳経験あり 経理・会計書類翻訳経験あり ある飲食会社の国内含め海外の全店舗メニュー及びホームページ翻訳実績あり |
|
日本語 → 韓国語 | 特許 | 3年 | 特許申請、更新、訴訟書類翻訳経験あり | |
日本語 → 韓国語 | 広告 | 5~10年 | ある飲食会社の国内含め海外の全店舗メニュー及びホームページ翻訳実績あり | |
韓国語 → 日本語 | ビジネス | 5~10年 | 会社間のライセンス契約実績あり 賃貸借契約書経験あり 特許関係翻訳経験あり 経理・会計書類翻訳経験あり ある飲食会社の国内含め海外の全店舗メニュー及びホームページ翻訳実績あり |
|
韓国語 → 日本語 | 特許 | 3年 | 特許申請、更新、訴訟書類翻訳経験あり | |
韓国語 → 日本語 | 出入国管理 | 5~10年 | 外国人社員VISA取得管理担当実績あり |